Novedades Ivrea

 :: Editoriales :: Ivrea

Página 6 de 40. Precedente  1 ... 5, 6, 7 ... 23 ... 40  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Miér Mar 21, 2012 3:49 am

Yuber, si vas a andar especulando sobre qué serie o no tendrá o no versión argentina, comprate todas ediciones españolas y luego cuando salga una edición argentina, las vendés.
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Dako_77 el Miér Mar 21, 2012 4:33 am

Che Juani, ¿Elfen Lied viene con páginas a color?

_________________

"You say I have nowhere to go, You say I have to be here"

avatar
Dako_77
Admin

Mensajes : 2510
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Edad : 27
Localización : Acá

Ver perfil de usuario http://www.dowfi.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Takeshi-X-Mayuko el Miér Mar 21, 2012 10:38 am

Dako_77 escribió:Che Juani, ¿Elfen Lied viene con páginas a color?

Elfen Lied y Seikon no Qwaser son als novedades que lanzan en España con páginas a color. Igual la edición deSeikon no Qwaser nos cae a nosotros también

Yo tb quiero Medaka en nuestro mercado así que le hago el aguante a la demanda de NisiOisiN
avatar
Takeshi-X-Mayuko

Mensajes : 942
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 29
Localización : En la cueva hikkikomori socializando en 3-D

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Yuber el Miér Mar 21, 2012 3:23 pm

juani escribió:Yuber, si vas a andar especulando sobre qué serie o no tendrá o no versión argentina, comprate todas ediciones españolas y luego cuando salga una edición argentina, las vendés.

Por que me haces esto? ;_; (?)
avatar
Yuber

Mensajes : 1647
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Edad : 29

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Miér Mar 21, 2012 4:22 pm

Che, Crítico, te respondo acá porque siempre que te decimos lo mismo en el blog nunca nos das bola: todas las onos de Bleach están traducidas. Se me hace que por mantener su similitud con las japonesas (como las que quedan tipo TOTOTOTOTOTOTOTOTOTOT) estás pensando que son las japos, pero no, comparalas con un raw si querés.
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  El Critico Citrico el Miér Mar 21, 2012 4:51 pm

juani escribió:Che, Crítico, te respondo acá porque siempre que te decimos lo mismo en el blog nunca nos das bola: todas las onos de Bleach están traducidas. Se me hace que por mantener su similitud con las japonesas (como las que quedan tipo TOTOTOTOTOTOTOTOTOTOT) estás pensando que son las japos, pero no, comparalas con un raw si querés.

Si quedan tan parecidos que son iguales!!!.
Las estoy comparando con la versión japonesa!!!.
No, yo me refiero a por ejemplo la página 26.



Revisala con la versión de Ivrea.
No retoco ninguna onomatopeya de esa página.
Y a simple vista hizo lo mismo en varias más, recién hoy compre el tomo.
Por favor quebrale los brazos al que retocó los tomos 16 y 17 de Bleach porque hizo un laburo horrible digno de Christian Argiz (el que lee Inuyasha sabe lo que digo).
avatar
El Critico Citrico

Mensajes : 1887
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Edad : 40
Localización : Lemonia

Ver perfil de usuario http://www.hikiclub.com/home.php

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Miér Mar 21, 2012 5:03 pm

Sí, esas se dejan así porque parecen T, y si parecen una letra la dejan así. Fijate que en alguna otra página hay uno de esos símbolos y debajo a la derecha un RAP, es a propósito. Es parte del criterio que se usa con Bleach, de que quede lo más japonizado posible para no desentonar con la estética del manga y no tener que redibujar tanto. Si no te convence, bueh, qué te puedo decir...
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  El Critico Citrico el Miér Mar 21, 2012 5:14 pm

juani escribió:Sí, esas se dejan así porque parecen T, y si parecen una letra la dejan así. Fijate que en alguna otra página hay uno de esos símbolos y debajo a la derecha un RAP, es a propósito. Es parte del criterio que se usa con Bleach, de que quede lo más japonizado posible para no desentonar con la estética del manga y no tener que redibujar tanto. Si no te convence, bueh, qué te puedo decir...

Esa es tu explicación?, se parece a una T?.
Entonces por qué antes la redibujaba y ahora no?.
Un par de páginas después vuelve a pasar y no veo RAP alguno.
Y si no quieren destrozar la estética contraten a otra persona porque esta es horrible.
No, no me convence, comprare hasta que termine esta saga y chau Bleach porque es evidente que el horrible retoque de onomatopeyas (comparado con el 15 donde SI retocaban estas supuestas T) ya se va a ser costumbre.
Una pena la verdad porque salvo algunos tomos (casi la mitad desde que imprimen en España) venía bien la cosa.
avatar
El Critico Citrico

Mensajes : 1887
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Edad : 40
Localización : Lemonia

Ver perfil de usuario http://www.hikiclub.com/home.php

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Miér Mar 21, 2012 5:37 pm

Perdón, son A, no T Razz

Fijate en la pag 2 del cap 141.
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Takeshi-X-Mayuko el Miér Mar 21, 2012 6:31 pm

juani escribió:Sí, esas se dejan así porque parecen T, y si parecen una letra la dejan así. Fijate que en alguna otra página hay uno de esos símbolos y debajo a la derecha un RAP, es a propósito. Es parte del criterio que se usa con Bleach, de que quede lo más japonizado posible para no desentonar con la estética del manga

Claro, tiene que estar japonizado, tanto como que zangetsu lo le diga a Ichigo que lo va a levantar del forro del culo
avatar
Takeshi-X-Mayuko

Mensajes : 942
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 29
Localización : En la cueva hikkikomori socializando en 3-D

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  nacho234 el Miér Mar 21, 2012 8:39 pm

juani se atrasan otra semana whyyyyyyyyyyy???????????????

nacho234

Mensajes : 326
Fecha de inscripción : 08/12/2010
Edad : 30

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  alquimistafm15 el Miér Mar 21, 2012 8:46 pm

Takeshi-X-Mayuko escribió:
juani escribió:Sí, esas se dejan así porque parecen T, y si parecen una letra la dejan así. Fijate que en alguna otra página hay uno de esos símbolos y debajo a la derecha un RAP, es a propósito. Es parte del criterio que se usa con Bleach, de que quede lo más japonizado posible para no desentonar con la estética del manga

Claro, tiene que estar japonizado, tanto como que zangetsu lo le diga a Ichigo que lo va a levantar del forro del culo

En ese sentido los dialogos habria que dejarlos en ponja.
Sinceramente de las cosas que se quejan algunos llegan al limite entre lo absurdo y lo aun mas absurdo
avatar
alquimistafm15

Mensajes : 6019
Fecha de inscripción : 04/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  NLS el Miér Mar 21, 2012 9:32 pm

o un "chotto matte kudasai" es "bancá un toque" en el universo M.Vicente

faltaria nomás que empieze a utilizar terminos como guachín, gato, logi, ect
avatar
NLS

Mensajes : 1688
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 32
Localización : Patagonia Republic

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Miér Mar 21, 2012 10:07 pm

Igual les aviso que el universo de Marcelo Vicente así como el de Nathalia Ferreyra pasa por tres filtros adentro. Y "chotto matte kudasai" es justamente una forma informal de decir esperame un minuto (o sea, como "bancá un toque"). Más formal sería decir "shosho omachi kudasai".

Whatever. Ah, las salidas se atrasan una semana porque SD está reorganizando su sistema de ventas así que nada, se desplaza todo una semana más.
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  TakeruHikari el Miér Mar 21, 2012 10:17 pm

NLS escribió:o un "chotto matte kudasai" es "bancá un toque" en el universo M.Vicente

faltaria nomás que empieze a utilizar terminos como guachín, gato, logi, ect

A mi me parece perfecta esa traduccion. Es una de las pocas frases japonesas que me conosco
avatar
TakeruHikari

Mensajes : 1195
Fecha de inscripción : 23/02/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Takeshi-X-Mayuko el Miér Mar 21, 2012 11:12 pm

alquimistafm15 escribió:
Takeshi-X-Mayuko escribió:
juani escribió:Sí, esas se dejan así porque parecen T, y si parecen una letra la dejan así. Fijate que en alguna otra página hay uno de esos símbolos y debajo a la derecha un RAP, es a propósito. Es parte del criterio que se usa con Bleach, de que quede lo más japonizado posible para no desentonar con la estética del manga

Claro, tiene que estar japonizado, tanto como que zangetsu lo le diga a Ichigo que lo va a levantar del forro del culo

En ese sentido los dialogos habria que dejarlos en ponja.
Sinceramente de las cosas que se quejan algunos llegan al limite entre lo absurdo y lo aun mas absurdo

Perfecto alqui, lo entendiste, todos apláudanlo que cazó una.
avatar
Takeshi-X-Mayuko

Mensajes : 942
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 29
Localización : En la cueva hikkikomori socializando en 3-D

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Lmaniac el Miér Mar 21, 2012 11:31 pm

juani escribió:Igual les aviso que el universo de Marcelo Vicente así como el de Nathalia Ferreyra pasa por tres filtros adentro. Y "chotto matte kudasai" es justamente una forma informal de decir esperame un minuto (o sea, como "bancá un toque"). Más formal sería decir "shosho omachi kudasai".

banca, banca... "Chotto matte kudasai" es esperame por favor, es normal, es formal mas que nada, pero podes usarlo en la calle con una persona de mediana confianza... informal podes decirme que es "chotto matte" a secas, incluso un "matte" solo... o "chotto matte yo", ahi si te acepto el banca un toque... es mas, yo pondria lo mismo y eso es totalmente comun.. y despues tenes la "4ta forma" que es la super formal, que habla solamente la gente con muuucha guita, que es como bien dice juani el "Shosho omachi kudasai"...
convengamos que el Kudasai es por favor, asique por defecto "chotto matte kudasai" es mas formal que sin el kudasai o con alguna boludes implantada por el vocablo del personaje...
avatar
Lmaniac

Mensajes : 1739
Fecha de inscripción : 04/12/2010
Edad : 23
Localización : desconocida...

Ver perfil de usuario http://myanimelist.net/profile/Lmaniac

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  TakeruHikari el Miér Mar 21, 2012 11:40 pm

Lmaniac escribió:
juani escribió:Igual les aviso que el universo de Marcelo Vicente así como el de Nathalia Ferreyra pasa por tres filtros adentro. Y "chotto matte kudasai" es justamente una forma informal de decir esperame un minuto (o sea, como "bancá un toque"). Más formal sería decir "shosho omachi kudasai".

banca, banca... "Chotto matte kudasai" es esperame por favor, es normal, es formal mas que nada, pero podes usarlo en la calle con una persona de mediana confianza... informal podes decirme que es "chotto matte" a secas, incluso un "matte" solo... o "chotto matte yo", ahi si te acepto el banca un toque... es mas, yo pondria lo mismo y eso es totalmente comun.. y despues tenes la "4ta forma" que es la super formal, que habla solamente la gente con muuucha guita, que es como bien dice juani el "Shosho omachi kudasai"...
convengamos que el Kudasai es por favor, asique por defecto "chotto matte kudasai" es mas formal que sin el kudasai o con alguna boludes implantada por el vocablo del personaje...

Si L, pero Ivrea usa la politica de Argentinizarlo de mas. Onda es medio raro que le digas a un amigo "esperame por favor" le decis "banca un cacho" y aunque sean de mediana confianza por lo general le decis lo mismo. Ojo no desmeresco que Kudasai sea por favor y que si en el original esta asi lo mas fiel seria ponerlo tambien (aunque tb hay que ver como queda el globo de dialogo o si se tiene que achicar mucho la fuente. En esos casos creo que se puede "soportar" un poco mas la omision del por favor)
avatar
TakeruHikari

Mensajes : 1195
Fecha de inscripción : 23/02/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  alquimistafm15 el Jue Mar 22, 2012 12:54 am

Tambien hay que decir que los niveles de formalismo son diferentes a Japon o cualquier pais, aca lo que le decimos a un amigo "medio" (es decir no necesariamente tu mejor amigo) en Colombia es una ofensa imperdonable hasta para tu hermano que lo conoces de toda la vida. El argentino siempre propone 2 o 3 niveles mas de informalismo que cualquier lugar del mundo.
avatar
alquimistafm15

Mensajes : 6019
Fecha de inscripción : 04/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  NLS el Jue Mar 22, 2012 1:06 am

Traduzcan bien al castellano, que carajo tienen que hablar en todos los mangas como porteños con ese slang banana.

Si en japo dice espera un minuto! pongan eso, caso distinto si el personaje habla con un deterinado modismo de una zona de japón (como puede ser okinawa) entonces ahi si puede ser que lo pongan a hablar distinto para marcar que el personaje es de otra región.

No te digo que hagan un traduccion super neutra, tipo doblaje para latinoamerica, pero tampoco hagan del lenguaje standar el porteño....


En fin lo unico que tiene mejor que ustedes larp son las traducciones de AGS...... y se lo extraña
avatar
NLS

Mensajes : 1688
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 32
Localización : Patagonia Republic

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  danielgamp el Jue Mar 22, 2012 1:16 am

NLS escribió:Traduzcan bien al castellano, que carajo tienen que hablar en todos los mangas como porteños con ese slang banana.

Si en japo dice espera un minuto! pongan eso, caso distinto si el personaje habla con un deterinado modismo de una zona de japón (como puede ser okinawa) entonces ahi si puede ser que lo pongan a hablar distinto para marcar que el personaje es de otra región.

No te digo que hagan un traduccion super neutra, tipo doblaje para latinoamerica, pero tampoco hagan del lenguaje standar el porteño....


En fin lo unico que tiene mejor que ustedes larp son las traducciones de AGS...... y se lo extraña

+100
avatar
danielgamp

Mensajes : 126
Fecha de inscripción : 02/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  alquimistafm15 el Jue Mar 22, 2012 1:20 am

NLS escribió:Traduzcan bien al castellano, que carajo tienen que hablar en todos los mangas como porteños con ese slang banana.

Si en japo dice espera un minuto! pongan eso, caso distinto si el personaje habla con un deterinado modismo de una zona de japón (como puede ser okinawa) entonces ahi si puede ser que lo pongan a hablar distinto para marcar que el personaje es de otra región.

No te digo que hagan un traduccion super neutra, tipo doblaje para latinoamerica, pero tampoco hagan del lenguaje standar el porteño....


En fin lo unico que tiene mejor que ustedes larp son las traducciones de AGS...... y se lo extraña

Aproximadamente la mitad de los argentinos viven en Capital y GBA, lo normal seria que de esa forma hablaran.
avatar
alquimistafm15

Mensajes : 6019
Fecha de inscripción : 04/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  NLS el Jue Mar 22, 2012 1:50 am

pero los mangas transcurren en japón no en Capital y GBA
quiero entender lo que hablan los personajes y punto, no sentirlos locales

Si quiero leer algo local me leeo inodoro pereyra

PD: alqui que pasa sos accionista de ivrea que los defendes en todo?

avatar
NLS

Mensajes : 1688
Fecha de inscripción : 06/12/2010
Edad : 32
Localización : Patagonia Republic

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  juani el Jue Mar 22, 2012 3:24 am

El 90% de los mangas transcurren en Tokyo o hablan con modismos y características de la gente que vive en la región de Kanto. Lo más lógico es trasladarlo en todos sus niveles al léxico de Buenos Aires. Y mucho más lógico es hacerlo así porque históricamente el 80% de nuestras ventas son de Buenos Aires.

TakeruHikari escribió:Si L, pero Ivrea usa la politica de Argentinizarlo de mas.

En lo absoluto.
avatar
juani

Mensajes : 925
Fecha de inscripción : 05/12/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Dako_77 el Jue Mar 22, 2012 3:50 am

NLS, yo te banco

_________________

"You say I have nowhere to go, You say I have to be here"

avatar
Dako_77
Admin

Mensajes : 2510
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Edad : 27
Localización : Acá

Ver perfil de usuario http://www.dowfi.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Novedades Ivrea

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 6 de 40. Precedente  1 ... 5, 6, 7 ... 23 ... 40  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 :: Editoriales :: Ivrea

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.